Ehmann Cord dimmers with pressure button User Manual

Browse online or download User Manual for Accessories for electrical Ehmann Cord dimmers with pressure button. Ehmann Cord dimmers with pressure button User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Connection of device:
Safety instructions:
Warranty:
The cord dimmer must only be operated in dry and closed rooms.
The cord dimmer must not be operated when it is covered. There
is a risk of heat accumulation. As a result damage or fire can occur.
Operation under unfavourable environmental conditions must be
avoided. These conditions include relative air humidity of over 80%,
moisture, ambient air temperatures of over 35°C, solvents,
inflammable gases, dust and vapours.
Do not pour any liquids on the cord dimmer. There is a very
high risk of causing a fire or receiving a perilous electric shock.
In case of such an event, however, immediately pull the mains
plug out of the mains socket and refer to a specialist.
If the cord dimmer shows any external damage (resulting from
transport or inappropriate treatment), it must not be activated
and/or must be deactivated. Even when the cord dimmer
seems to be out of function, it must be immediately deactivated
and returned to the manufacturer for repair measures.
Alternations of the device can cause danger. As a result, the
warranty for the cord dimmer expires.
When opening the device, live parts can be exposed (danger
of electric shock). For this reason the device may only be
opened by an expert after it has been ensured that the device
is disconnected from the mains voltage.
In case of non-observance of the instruction manual, damage,
fire or other dangers may occur in connection with the device.
Works at the 230 V-mains must only be carried out by a specialist
under consideration of the valid regulations (e.g. DIN-VDE). All kinds
of work must only be carried out when the mains voltage is dis-
connected. Non-observance of these installation instructions may
lead to a damaged device, fire or other dangers.
Instruction Manual Cord Dimmer T29.08
Cord dimmer for dimming:
230 V- incandescent lamps
230 V- halogen lamps
dimmable LED lamps
dimmable energy-saving lamps
Function:
ON/OFF/DIM via button switch Ɛ
Specifications:
Rated voltage:
Connected load:
Overload/short-
circuit protection:
Temperature protection:
Operating principle:
Max. ambient temperature 35°C
GB
Specify setting on the rear side of the device.
Switch on light by pushing button. Turn the arrow
in an anticlockwise direction to 'Min.' and specify
the desired minimal value by pushing the button. Turn the arrow
in a clockwise direction to 'Max.' and specify the desired
maximum value by pushing the button. Finally, turn the trimmer
to the middle position '0'.
Basic value and maximum value setting
230 V~ (+/-10%) 50 Hz
5 - 100 W/VA
electronic
thermal protection
leading edge
LED 3 - 35 W
We provide a warranty of 5 years from date of
purchase for this device. Please observe our terms
of warranty.
1. Disconnect mains voltage (main fuse); remove plug
2. Rip up lamp cable at desired point
3. Strip back outer cover and remove insulation from cable (ill. 1)
4. Open case of cord dimmer
5. Connect dimmer with feed line according to (ill. 2)
6. Fix feed lines with annexed mains lead cleats (ill. 3)
7. Close case of cord dimmer
8. Switch on power supply voltage, connect plug
Branchement de l’appareil:
1. Coupez le courant (interrupteur principal); retirez la fiche du secteur
2. Coupez le câble de la lampe à l’endroit souhaité
3. Dénudez le câble (fig. 1)
4. Ouvrez le boîtier du variateur de lumière
5. Connectez le variateur avec les brins comme indiqué sur la (fig. 2)
6. Fixez les brins à l’aide des princes de décharge de traction jointes
(fig. 3)
7. Refermez le boîtier du variateur de lumière
8. Reconnectez le secteur, rebranchez la fiche au secteur
Consignes de sécurité
Garantie:
Le variateur de lumière ne doit être utilisé que dans des locaux
fermés à l’abri de l’humidité.
Le variateur de lumière ne doit pas être couvert pendant son
fonctionnement sous risque de provoquer une accumulation de
chaleur qui pourrait occasionner des endommagements ou
incendies.
Evitez toute utilisation dans des conditions environnantes
défavorables c’est-à-dire avec une humidité relative supérieure
à 80%, par temps de pluie, avec des températures ambiantes
supérieures à 35°C, en présence de solvants, de gaz, de
poussière et de vapeurs inflammables.
Ne versez jamais de liquides sur le variateur de lumière sous
risque de provoquer un incendie ou une électrocution. Si
cependant un tel cas devait se présenter, débranchez
immédiatement l’appareil et consultez un spécialiste.
Si un variateur de lumière présente des dommages extérieurs
dus au transport ou à une manipulation incorrecte, il ne doit
pas être utilisé ou doit être mis immédiatement hors service.
De même, lorsqu’un variateur de lumière semble ne plus
fonctionner, mettez-le immédiatement hors services et
renvoyez-le au fabricant afin qu’il soit réparé.
La modification de l’appareil peut générer certains risques.
L’ouverture du variateur de lumière entraîne automatiquement
l’exclusion de toute garantie.
Lors de l’ouverture de l’appareil, des pièces sous tension
peuvent être exposées (risque d’électrocution). C’est pourquoi
l’appareil ne doit être ouvert que par un spécialiste qui se sera
assuré au préalable de sa mise hors secteur.
Le non-respect du mode d’emploi peut occasionner des
dommages sur l’appareil, des incendies et autres sources de
danger.
Pour cet appareil, nous accordons une garantie de
5 ans à compte de la date de l’achat. Veuillez tenir
compte de la date de l’achat. Veuillez tenir compte
de nos conditions de garantie.
Les travaux sur le réseau 230 V doivent uniquement être réalisés
par un professionnel, conformément aux prescriptions en vigueur (par
exemple DIN VDE). Pour toutes les opérations, la tension secteur doit
impérativement être coupée. Le non-respect des consignes
d’installation constitue un risque de dommages sur l’appareil,
d’incendie ou d’autres dangers.
Variateur de lumière adapté pour:
les lampes à incandescence de 230 V
les lampes halogènes de 230 V
de lampes LED pour variateur
de lampes à économie d'énergie pour variateur
Marche / arrêt / v interrupteurarier la lumière
Mode d’emploi variateur de lumière T29.08
Fonction:
Caractéristiques techniques
F
Possibilité de réglage au dos de l'appareil. Allumer
la lumière en appuyant sur le bouton. Faire tourner
la flèche en sens antihoraire jusqu'à la position
Min. et déterminer la valeur minimale souhaitée en appuyant
sur le bouton. Faire tourner la flèche en sens horaire jusqu'à la
position Max. et déterminer la valeur maximale souhaitée en
appuyant sur le bouton. Pour finir, régler le trimmer sur la
position centrale « 0 ».
Réglage de la valeur de base et de la valeur maximale
230 V~ (+/-10%) 50 Hz
5 - 100 W/VA
électronique
fusible thermique
par coupe
LED 3 - 35 W
Alimentation électrique:
Puissance connectée:
Surcharge/protection
de défaut entre phases:
Protection thermique:
Principe de fonctionnement:
Température ambiante max. 35°C
Bedienungsanleitung Schnurdimmer T29.08
Funktion:
Technische Daten:
Nennspannung:
Anschlussleistung:
Überlast/
Kurzschlussschutz:
Temperaturschutz:
Arbeitsprinzip:
Max. Umgebungstemperatur 35°C
230 V~ (+/-10%) 50 Hz
5 - 100 W/VA
LED 3 - 35 W
elektronisch
Thermosicherung
Phasenanschnitt
Installation:
1. Netzspannung abschalten (Hauptsicherung); Netzstecker ziehen
2. Lampenleitung an der gewünschten Stelle auftrennen
3. Kabel abmanteln und abisolieren (Bild 1)
4. Gehäuse des Schnurdimmers öffnen
5. Die Zuleitungen anschließen (Bild 2)
6. Zuleitungen mit beiliegenden Zugentlastung fixieren (Bild 3)
7. Gehäuse des Schnurdimmers schließen
8. Netzspannung einschalten, Stecker einstecken
en
Gewährleistung:
Auf dieses Gerät leisten wir 5 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Bitte beachten Sie unsere Garantiebe-
dingungen.
Das Beachten dieser Anleitung ist Bestandteil
unserer Garantiebedingungen.
Sicherheitshinweise
Der Schnurdimmer darf nur in trockenen und geschlossenen
Räumen betrieben werden.
Der Schnurdimmer darf nicht a/jointfilesconvert/1721248/bgedeckt betrieben werden. Es
besteht die Gefahr eines Wärmestaus. Hierdurch können Beschä-
digungen oder Brände entstehen.
Ein Betrieb unter ungünstigen Umgebungsbedingungen muss
vermieden werden. Hierzu gehören Luftfeuchtigkeit über 80%
relativ, Nässe, Umgebungstemperaturen über 35°, Lösungsmittel,
brennbare Gase, Staub, Dämpfe.
Gießen Sie nie Flüssigkeiten über den Schnurdimmer. Es
besteht höchste Gefahr eines Brandes oder lebensgefährlichen
elektrischen Schlags. Sollte es dennoch zu einem solchen Fall
kommen, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose
und wenden Sie sich an eine Fachkraft.
Zeigt der Schnurdimmer äußerliche Beschädigungen (z.B.
durch Transport oder unsachgemäße Behandlung), darf er nicht
in Betrieb genommen werden bzw. muss sofort außer Betrieb
gesetzt werden. Auch wenn der Schnurdimmer keine Funktion
mehr zeigt, muss er sofort außer Betrieb genommen werden
und an den Fachhändler zur Reparatur geschickt werden.
Durch Veränderungen am Gerät können Gefahren entstehen.
Es erlischt die Gewährleistung für den Schnurdimmer.
Beim Öffnen des Gerätes können spannungsführende Teile
freigelegt werden (Gefahr von elektrischen Schlag). Das Gerät
darf aus diesen Gründen nur von einer Fachkraft geöffnet
werden, nachdem sichergestellt ist, dass es von der Netzspan-
nung getrennt ist.
Bei Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung können Schäden
am Gerät, Brand oder andere Gefahren entstehen.
D
Arbeiten am 230 V-Netz dürfen nur von einer Fachkraft unter Berück-
sichtigung der gültigen Bestimmungen (z.B. DIN VDE) durchge-
führt werden. Alle Tätigkeiten dürfen nur durchgeführt werden, wenn
die Netzspannung a/jointfilesconvert/1721248/bgeschaltet ist. Bei Nichtbeachtung der Instal-
lationshinweise können Schäden am Gerät, Brand oder andere
Gefahren entstehen.
Einstellmöglichkeit auf Geräterückseite. Licht über
Tastendruck einschalten. Pfeil gegen Uhrzeigersinn
auf Position Min. drehen und über Tastendruck den
gewünschten Minimalwert einstellen. Pfeil im Uhrzeigersinn auf
Position Max. drehen und über Tastendruck den gewünschten
Maximalwert einstellen. Zum Abschluss Trimmer wieder in
Mittelstellung „0" drehen.
Grundwert und Maximalwert-Einstellung:
Schnurdimmer zum Dimmen von:
dimmbaren LED Lampen
dimmbaren Energiesparlampen
230 V-Glühlampen
230 V-Halogenlampen
EIN / AUS / DIMMEN über Druck-Schalter Ɛ
The observance of this instruction manual
is part of our terms of guarantee.
Le respect de la présente notice fait partie de
nos conditions de garantie.
6
ca. 20 mm
Anschluss / Connection / Branchement
Bild / ill. / figure 1
19.590.00
Rev. 05/15
/ T29.08
Bild / ill. / figure 2 Bild / ill. / figure 32
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - (+/-10%) 50 Hz

Connection of device:Safety instructions:Warranty:The cord dimmer must only be operated in dry and closed rooms.The cord dimmer must not be operated w

Page 2

Possibilità di regolazione sul retro dell'apparecchio. Attivare l'illuminazione tramite apposito tasto. Girare la freccia in senso orario su

Comments to this Manuals

No comments